杨开慧纪念馆

纪念馆首页 本馆首页

http://his.tsingming.com/yangkaihui/

毛泽东悼念杨开慧词作:《蝶恋花·答李淑一》

浏览 898次     暂无评论     字体:      

  《蝶恋花·答李淑一》是毛泽东写于1957年5月11日的一首词。该词是抒发悼念情感之作,寄托了毛泽东对夫人杨开慧烈士和亲密战友柳直荀烈士的无限深情。

作品原文

蝶恋花·答李淑一
我失骄杨君失柳,杨柳轻飏直上重霄九⑴。问讯吴刚何所有⑵,吴刚捧出桂花酒⑶。
寂寞嫦娥舒广袖⑷,万里长空且为忠魂舞⑸。忽报人间曾伏虎⑸,泪飞顿作倾盆雨⑹。 

词语注释

⑴飏(yáng扬):飘扬。重霄九:九重霄,天的最高处。古代神话认为天有九重。
⑵吴刚:神话中月亮里的一个仙人。据唐段成式《酉阳杂俎》,月亮里有一棵高五百丈的桂树,吴刚被罚到那里砍树。桂树随砍随合,所以吴刚永远砍不断。
⑶桂花酒:传说是仙人的饮料。
嫦娥:神话中月亮上的仙女。据《淮南子·览冥训》,嫦娥(一作姮娥、恒娥)是后羿(yì异)的妻子,因为被迫吃了后羿从西王母那里求到的长生不死药而飞到月上。舒广袖:伸展宽大的袖子。
⑸伏虎:指革命胜利。
⑹舞、虎、雨:这三个韵字跟上文的“柳、九、有、酒、袖”不同韵。作者自注:“上下两韵,不可改,只得仍之。 

白话译文

失去了深受自己宠爱的妻子杨开慧你失去了你的丈夫柳直荀, 杨柳二人的英魂轻轻飘向深广的长空。 试问吴刚天上有什么? 吴刚捧出了月宫特有的桂花酒。
寂寞的嫦娥也喜笑颜开,舒展起宽大的衣袖, 在万里青天为烈士的忠魂翩翩起舞。忽然听到凡间传来的捷报,两位烈士的忠魂激动泪流,天地有感而人间大雨倾盆。
评论
0条评论